Caos Ordenado Relativo

Un pequeño blog de notas sobre ELE (Español como Lengua Extranjera) muy caótico, poco ordenado y bastante relativo

domingo, 16 de septiembre de 2007

Limes


Vivo encima del limes. Literalmente. La frontera que separaba a los romanos de las poblaciones germánicas pasaba por debajo de mi casa. Fuera estaban los bárbaros, los que no saben hablar y solo balbucean.

Un poco más abajo, Bélgica se mantiene unida a duras penas, ya que flamencos y valones se reprochan mutuamente (los flamencos en su dialecto germano, los valones en su dialecto latino, eso sí)

Y desde Sabadell, Barcelona, alguien manda a El País una fabulilla sesquilingüista de la que saca moraleja. Erase una vez en una playa de Murcia...

La siguiente situación se produjo en una cala de la región de Murcia. Eran las 12.30. La playa estaba abarrotada de bañistas de diferentes edades, sexos y nacionalidades. De repente, el grito de una mujer hace levantar las miradas: su hijo ha desaparecido. Rápidamente, varios de los presentes se abalanza sobre la señora que no para de gritar: "¡Mi niño se ha perdido!". Los portugueses son los primeros en acercarse y en preguntar: "¿O qué acontece?"; inmediatamente unos italianos preguntan: "¿Che cosa accade?". La mujer repite una y otra vez que su niño se ha perdido. Los jóvenes franceses lo han entendido todo sin preguntar.

A una distancia prudente, unos ingleses no paran de dirigirse a varias parejas españolas con la frase: "What happens?". En principio, nadie les responde. Seguramente no entienden, pero un joven alemán logra decir: "Children lost", en un tosco inglés. Los ingleses se quedan inmóviles al ver que son incapaces de conectar con el entramado de lenguas que van oyendo y que sorprendentemente todos entienden. Portugueses, franceses, italianos, españoles -entre ellos, varios catalanes y valencianos- continúan la búsqueda de la criatura mientras hablan entre sí de los posibles lugares donde puede estar. Un qui en italiano, que todos, menos los ingleses, entienden, da por finalizada la búsqueda. El niño está sentado junto a unos cubos en otra sombrilla que no era la suya.

Esta pequeña y verídica historia no acaba aquí. En los días sucesivos, todos los participantes se saludan, hablan e incluso quedan en el chiringuito de la playa. Cada uno habla su lengua, pero todos se entienden. Allí hay personas de todas las edades y sexos, con educaciones diferentes pero con unas lenguas que muchos de ellos no saben que son románicas y que por eso tienen un tronco común. Desgraciadamente, los ingleses siguen solos bajo su sombrilla. Me viene a la mente aquel chiste que preguntaba: "¿Cómo se llama el que habla tres lenguas? Trilingüe. ¿Y el que habla dos? Bilingüe. ¿Y el que habla una? Monolingüe. Pues no, se llama inglés".


Lo de siempre.

Etiquetas: , ,

Agregar a marcadores favoritos:
  • Agregar a Technorati
  • Agregar a Del.icio.us
  • Agregar a DiggIt!
  • Agregar a Yahoo!
  • Agregar a Google
  • Agregar a Meneame
  • Agregar a Furl
  • Agregar a Reddit
  • Agregar a Magnolia
  • Agregar a Blinklist
  • Agregar a Blogmarks

Aún queda mucho por leer, más archivos anteriores »

Acerca de

Emilio Quintana es profesor de ELE

¿Qué es COR?

Cosas que hago

EQ Te cuento en qué trabajo
Recortes Recopilo las mejores entradas de la blogosfera ELE
Foco Colaboro con la revista de la VDSN
Nodos_ele Formo parte de este grupo


Cosas que leo

Alvaro Gregori
Experiencing E-Learning | C. Tucker
EcLEcTIC
Edublogs
Educativa
Eduvlogs
e-learning, conocimiento en red y web colectiva
gabinetedeinformatica.net
George Roberts
Jay Cross Blog
iCamp
Internet Time Community
José Lozano Galera
Kenan Malik
Language Log
Metablog Todoele
Pensamiento en imágenes | José Luis Molinuevo
Planeta Educativo
Sobre la Red 2.0
Tiscar Lara
Übernogging | S. Robbins
Webcreatividad


View my profile on Classroom 2.0

Archivos

agosto 2007
septiembre 2007
octubre 2007
noviembre 2007
diciembre 2007
enero 2009

Ultimos posts

¿Sueñan los loros con la suma teológica?
¿Por qué lo llaman motivación cuando quieren decir...
Bohmte
Apología del error
Espero que ahora esté todo más claro
Chomsky in love
Lingüística viva
On
¿Aprendizaje?
No limits

Sindicación

Créditos

Powered by Blogger con plantilla de Manu Contreras

free web tracker